Connexion
Enmusubi no Youko-chan Enmusubi no Youko-chanmini

Enmusubi no Youko-chan - Episode 1 vostfr

Cet anime est licencié en France.

[Crunchyroll] Fenrir

N'oublie pas de mettre les sous-titres en français. Redirection

Commentaire

SPOIL
je le recommande !!!!!! j’ai bcp aimé mais je croit kon aura pas une saison 2 de si tôt ; (
vivement kelle arrive en tt cas
je veux une suite ^^
Attendre c'est pas vraiment un soucie... Merci pour l'info en tout cas ;)
@Ahthue si tu veut une s2 va falloir attendre que la s8 sortent en chine car cette saison adapte les 4 premiere saison de l'anime en version chinois, car en chine on a 4 saison de 10/12 ep en moyenne qui font 10min or la on a 24ep de 20min (si jamais tu veut savoir ils en sont a la s6 en chine)
Une saison 2 ne me déplairait pas pour le coup. Il y a une bonne progression dans l'histoire, et se construit plutôt bien là où j'avais quand même de sérieux doute au début, mais au final à partir de la seconde partie de cette saison on rentre vraiment sur quelque chose plus construit avec un but pour les protagonistes.
Je pense vraiment que si s2 il y a, elle sera meilleur que ce qu'on a là puisque cela semble aller crescendo.
NB : les animes chinois deviennent vraiment de plus en plus sympa avec le temps je trouve.
J'ai pas été plus loin que la saison 2 de la version coréenne alors pas trop de spoil ^^
Est ce que quelqu'un peut me dire ou s'arrête l'épisode 24 de la version japonaise par rapport a la version coréenne?
es que y'aura la S2 en jap ou pas merci de me répondre :D
Cette fin , me donne envie de savoir la suite :(
ah ouai jmen rappelle c a partir de lep 49 dans la version chinoise qu'il n a pas de vostfr
si non hmm
il ya deja une suite de cette anime que j n'arrive toujours pas a regarder en vostfr
je me demande c pr quand la version vostfr
franchement c koi cet opening tout raplaplaaa
il on fait une version jap il aurait pu mettre un op jap ptete
g adoré la version chinoise jespere ke sa vaut la peine de regarder en jap
personnellement je trouve cette anime juste excellent
J'ai pas trop aimé , je sais pas trop pourquoi
FIRST POUR LEPISODE 14
et Guname la VOstCH comme tu dit est en réalité la VO est c'est la VJP qui est l'adaptation
SPOIL
Nrezev regarde la suite et tu véras (voir second commentaire)
Putain faut qui arrête de faire des persos feminin qui ressemble a des gosses avec des voix de gosses et qu'en fait elles ont 16/17/18ans qui plus est , elles ont des '' âmes soeurs'' putain stop j'ai juste a cause de sa que je peux pas me pifré cette anime sa fait trop pédo , cest que mon avis perso mais c'est vraiment crade
SPOIL
sans vouloir critiquer la langue mandarin......., bin j'aime pas le vostCH car sa pue trop et c'est pire que le VF
Les gens à l'esprit trop étroit devraient tous disparaiiiiitre.
Mouais bof j'adhère pas .. j'ai vu l'épisode 1 et clairement je suis pas trop fan :/ on est lâché au milieu de l'histoire sans trop comprendre et c'est moins intéressant que ce que j'espèrais
Les openings de la version chinoise sont mieux.
Hoo ça m'intéresse pcq j'avoue que matter des ep de 16 mn c'est lourd...
Afin je comprend ceux qui ont du mal avec le chinois mais sa reste bête de dire ouais "le chinois ça passe pas" c'est comme si les anime avais toujours été en chinois et qu'un jour il y a un anime japonais a ce moment la on aurai dis que le japonais ça passe pas. Donc c'est juste une question d'habitude. Bon bah moi je retourne sur la version chinoise je préfère.
Je vais pas craché sur cette version, mais en tans que fan de l'anime la version japonaise est horrible, ils ont changé le générique qui est mous par rapport a la version chinoise et les voix ne correspondent pas aux caractère des personnages et ils ont modifies les événements afin de correspondre au format japonais. C'est bête vu que c'est sensé être une version avec un doublage japonais pas un remake.
Bon j'ai déjà vue pas mal de la version chinoise et donc je vais regarder la version japonaise peut-être mieux, :) (surement)
Et aussi pour attire les japonais vers les anime chinois
Cette réadaptation a été faites car l'anime original a eu du succès . Et pour ce qui on vue l'anime original on peut tous dire que le graphisme est pas ouf du tous , ils en ont profité pour le doublé en jap pour toucher plus de oubli puisque pas mal de gens ( non chinois ) qui ce plaignent du doublage chinois ( qu'il était moins biens , sa faisait bizarre , c'est mal fait etc etc ) c'est ce que j'ai entendu de la part d'un de mes amis en Chine
Le même que la version chinoise, bref j regarderai pas...
Dommage, j pensais que ce serait basé sur une autre histoire.
je vois pas l'intérêt de renommer/refaire l'anime juste parce qu'il utilise un doublage jap.
Je regarde a peine 4 min et je m’arrête direct ! un opening dynamique avec une musique qui en l'ai pas du tout ?! mais c'est réellement possible d’être aussi bête ?! et les dessin sont moches et on voit la flemme derrière l'animé...0/10
@Dreugui je te jure je suis tombé dessus sur youtube j'ai vomi ^^ Je suis tombé sur l'épisode 3 saison 3 donc ça veux dire qu'ils en ont fait beaucoup
Pas fan de ce premier épisode, j'attend de voir la suite
Soyez un peu plus ouvert apres on en reparlera
Vous me faites bien rire certains a cracher sur les chinois!! Il y a eu beaucoup d'anime japonais qui sont des reprise d'autres anime venant d'autre pars!! Et de plus ca prouve que certains sont largement debile, dire que le chinois c'est degeu et tout comparer au japonais, si les animes étaient né en Chine et que vous aurais grandi avec, vous aurais sorti la même connerie on disant que le japonais c'est degeu face au chinois!!!
@windter WAT !? ya une version jap de RWBY ?
@Grime tu dis que les chinois renient leur culture c'est pour ça que c'est maintenant en japonais mais les japonais on fais une version de l'anime américain RWBY qui est d'origine énorme et je trouve qu'il l'on gâché et là et bah je ressens la même chose
mdr stop idolatrer le japonais par contre et cracher sur le chinois
@Grime j'ai jamais vu d'argument aussi stupide, j'sais pas ce que tu raconte gros, mais si il y a une version japonaise c'est que la version chinois a +/- marcher.
M'ouai sans plus. J'avais déjà vu le premier épisode en version chinoise mais j'avais pas accroché et celle-ci c'est pareil pour le moment.
@KyuTt ohlala Comme ça parle mal de la pop française x)
PS: Ca ne sert à rien de critiquer avec un vocabulaire aussi étoffé, 70% de la pop française ne comprend déjà pas la moitié d'un épisode de South Park ..^^
Grime, arrête d'insulter ces ******* de chinois, si on nous repère (code FN ADKAMI) on est foutu !!!
Les animes chinois sont très bien et beaux et originaux ;)
Le version jap est tellement mieux^^
Ca a du potentiel, hâte de voir la suite en tout cas.
Ils ont enfin compris que les anime avec la langue chinoise c'est imbuvable.
L'animation est super belle, j'attend pas énormément de chose mais j'espère qu'on va partir sur le coté philosophique de la vie et dans ce cas, cela peut devenir très interessant.
Ultimate combo de clichés/vu et revu ... Après ça en signifie pas forcément que c'est de la merde ...lol (bien sûr que si)
l'inverse de plastic memories :'( (je les pas regarder j'ai juste lu la description)(ces juste mon avie)
le résumé est cool, je vais tester ça (ノ◕ヮ◕)ノ
c'est qd même bcp mieux les voix japonaises je trouve...... et une bonne trad, ça fait du bien aux yeux aussi
Hoo ça m'intéresse pcq j'avoue que matter des ep de 16 mn c'est lourd...
C'est Huyao Xiao Hongniang mais doublé en japonais avec un format d'épisode différent. 25 épisodes de 24 min sont prévus pour le moment(pour ceux qui se posaient la question).

Description

Fox Spirit Matchmaker / 縁結びの妖狐ちゃん

7.63 avec
63 votes

Dans un monde où vivent ensemble esprits et humains, il arrive qu’ils tombent amoureux entre eux. Mais un esprit vit bien plus longtemps qu’un humain et, fatalement, viendra le jour où disparaîtra l’être aimé. Bien qu’ensuite l’humain se réincarne, sa mémoire est inexorablement effacée.
Cependant, il existe un service payant permettant de restaurer les souvenirs perdus. Nous suivons les aventures de ces agents qui font de leur mieux pour aider ces cœurs brisés.

Date:

Auteur:

Studio: HAOLINERS Emon

Série Aléatoire

Sayonara no Asa ni Yakusoku no Hana wo Kazarou

Sayonara no Asa ni Yakusoku no Hana wo Kazarou

Maquia: When the Promised Flower Blooms / さよならの朝に約束の花をかざろう

Maquia est une jeune fille qui vient d'une lignée un peu particulière : tous les membres de sa famille cessent de vieillir dès lors qu'ils atteignent leur adolescence. Orpheline, elle vit paisiblement...

Tchat RP Conseil d'anime tous les tchat Rejoindre Discord RP

Top Ajouteurs

  • 48773valacri
  • 48348Fenrir
  • 34078ShiryuTetsu
  • 21714hickoman
  • 21432Anime
  • 19100darking42
  • 16964KistuKai
  • 16689Xemn
  • 16327seriesTV
  • 15109Noctaly